Sunday, August 31, 2008

HABIA QUE IR

No estaba para nada convencido de ir a la marcha. De hecho, siempre he sido reacio a este tipo de expresiones públicas que, en mi muy particular juicio, son semejantes a ladrarle a la luna.

Sin embargo, era preciso estar allí. Dejar que la abulia me invadiera sería imperdonable. Justo ayer que platicaba con mis padres les decía que la escencia de ser ciudadano se encuentra en el derecho a discutir y participar en la cosa pública.

Pues bien, el momento llegó el día de hoy. Era preciso hacer algo. La alternativa es entregarle a los bárbaros las llaves de nuestras casas y ciudades. Sin embargo, ni siquiera eso sería suficiente porque estos tales bárbaros ni siquiera sabrían que hacer con nuestra sumisión. Ni siquiera para eso serían buenos.

No. Era preciso acudir. Y eso hice. Y no me arrepiento.

Thursday, August 28, 2008

AFTER ALL

I'm a little bit sad. We won't be able to go to the movies today .

But, after all, life is all about loses and gains. And by the way, I'm dead tired, I needed to rest.

Sunday, August 24, 2008

GOOD LUCK


Fortunately, it didn't happen this way
Hat tip: Caballo Negro

Saturday, August 23, 2008

SHE LOOKS LIKE...

If you ask me, I'd say that she looks like:

- Holly Golightly from Truman Capote's Brakfast at Tiffany's. One day she seems to be in Africa, the next one she seems to be in the middle of a free jazz party. The next day she is the in front of me eating a sandwich or saying goodbye during a storm waving her hands and smiling with no fear from the future and for her today whereabouts.

- Albertine from In search of lost time. She has a lot of class, but not the class you'd expect from a well designed dress. In fact she wears "rags and feathers from Salvation Army", as Leonard Cohen said, but she looks like Sissi princess in the middle of a diplomatic reception. Even more when she wears in clear clothes, I swear.

- Tristessa from, well Tristessa: Jack Kerouak fell in love with Esperanza (her name in spanish), a girl with sad and dark eyes, immersed in the painfully delight of the needle. Sadly, I must admit she's been there, she's struggling to get out from. Maybe I'd have to be silent about it, but her dark sides are here and I must deal with them also. Love is not perfect, but it's the only hope we have got in this tears valley, as one ancien writter stated centuries ago.

That's my literary girl.

Wednesday, August 20, 2008

HIDEOUS FEELINGS

I don't have so much ideas. After 35 minutes of biking, I feel much more relaxed, but I still feel inadequate for the task of getting more into touchy stuff.

Yeah, it may sound naive but considering the way I've felt the last days, I just cannot stop thinking, as a thieve looking for an open window, a way to get my hand in the middle of her fingers, how to hug her, how to steal her a kiss. How to be able to stare at her eyes.

Oh my gosh!

What kind of ideas I've got, where have I been? At a junior high?

No, I've been hiding myself from the outside world, just like the guy in this intriguing movie.

Tuesday, August 19, 2008

ONTOLOGIA DE LA DERROTA OLIMPICA

Leo con atención los comentarios que se han hecho del desempeño de la delegación mexicana en estas olimpíadas. Encuentro dos tendencias:

1.- .... nches directivos, holgazanes, mafiosos, vividores del presupuesto. Sus grillerías tienen al deporte mexicano contra las cuerdas y son responsables de nuestra miseria.

2.- .... nches deportistas, holgazanes, perdedores con cargo al erario. Buenos para nada que de su mediocridad sólo nos llena de vergüenza.

Yo creo que, más allá de las miserias del deporte mexicano, hay un asunto que se ha dejado soslayado entre tantas eliminaciones y derrotas.

¿A qué va México a los Juegos Olímpicos?

Un poco, al ejemplo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, un país no propone ser miembro de este órgano nada más porque sí. Un país busca ser parte del Consejo de Seguridad porque quiere defender una posición, porque desea proteger algún interés nacional, porque tiene algo que decirle al mundo.

Los Juegos Olímpicos son algo muy semejante. Desde las olimpíadas de Alemania en 1936, los países que participan y organizan estos eventos lo hacen con una misión particular. Puede ser, en caso de naciones como China, que a toda costa buscan demostrar por el deporte que son una potencia de orden mundial, o Cuba que desea mostrar que su sistema socialista es eficiente en el deporte.

Sin embargo, las reivindicaciones pueden ser más especializadas: Jamaica busca demostrar que sus corredores de corta distancia son los más rápidos del planeta. Rumania de la época socialista buscaba mostrar que sus gimnastas no tenían comparación. Bueno hasta naciones como Etiopía muestran que sus corredores de fondo son los mejores.

A lo largo del siglo XX (cuando el deporte y el olimpismo moderno emergieron), México sostuvo ante el mundo una peculiar doctrina que se resumía de la siguiente forma: nosostros no nos queremos meter con nadie, ahora lárguense de aquí. La política derivada de la Doctrina Estrada, espoleada por las necesidades de un sistema autoritario que no le interesaba ser sujeto de la mirada del mundo hizo que México ni siquiera se planteara un objetio deportivo ante el mundo.

Para efectos prácticos, el país nunca ha tenido un propósito deportivo y si han surgido escuelas deportivas (como la llamada escuela mexicana de caminata o la escuela mexicana de clavados) ocurrieron por combinaciones de buena suerte, triunfos súbitos y apoyos coyunturales. Con el pasar del tiempo, el esfuerzo desarrollado se pierde entre las borrajas de los vaivenes de la plítica y lo ganado se pierde.

¿Como arreglar la situación? Tal como sucede en otros problemas, las soluciones son varias. Pero desde mi punto personal de vista, sólo hay un camino: definir qué quiere mostrarle México al deporte mundial y abocarse a ello. De lo contrario, estaremos condenados a colgarnos de garbanzos de a libra que coloquen al país en el cuadro de medallas.

Friday, August 15, 2008

WISHES

- I wish I could hug you more
- I wish I could kiss you in the middle of a busy street.
- I wish I could touch your lips in the middle of the dinner
- I wish I could hold your hand in the sidewalk
- I wish I could hug you from behind
- I wish I could overcome my shyness
- I wish you could overcome your shyness
- I wish we could let our crab-like antics

But I'll try my best. What about you?

Monday, August 11, 2008

SOÑARIO

¿Dando clases en la Ibero?
Clases no, un taller libre
Pero, ¿por qué venían?
Pobre de la comunidad magiar.

Demasiada gente da clase a mi alrededor.

Sandbox
And the blues came to me again. What a weekend. I tried my best to stay working... but it wasn't enough. I felt sad, I missed her. I was affraid she didn't. I hope it's just bad dreams.

Saturday, August 09, 2008

OLIMPIADAS, FRACASO Y TRIUNFO EN UNO

Pues bien, comenzaron los Juegos Olímpicos en Pekín.
Lo curioso de todo es que, si un extranjero viera nuestra televisión, pensaría que se encuentra frente a un titánico evento donde se jugará el destino de nuestro país. Una cobertura titánica, reporteros por todos lados, personalidades mundiales para comentar las disciplinas, una trouppe de actores y comediantes ejecutando todo tipo de sketches en los escenarios mundiales.

Lo curioso es que, en lo que respecta a México es un despliegue totalmente injustificado, considerando la cantidad tan ralita de deportistas mexicanos y de preseas que se espera traigan a casa, es difícil concebir cómo es que las dos más grandes televisoras de nuestro país han decidido embarcarse en tan titánicos proyectos.

Quizá aquí valga la pena hace un poco de historia. Hasta 1988, la cobertura de las olimpíadas en México era inexistente. Quizá un reporte en los noticieros de la noche de lo más destacado de las justas olímpicas y entrevista segura al compatriota que ganara una presea (amén de la recepción presidencial en Los Pinos).

Sin embargo, ese año el canal 13 (estatal aún) se lanzó a una aventura temeraria (para los estándares de una emisora estatal y de la televisión mexicana): enviar un modesto equipo de comentaristas al otro lado del mundo (Seúl era la sede entonces) Y un comediante. Para los que no sepan de quien hablo, dos nombres que serían sinónimo de Juegos Olímpicos en las siguientes décadas: José Ramón Fernández y Andrés Bustamante, el Güiri Güiri.

Ese fue un golpe maestro. La combinación de cobertura en directo y de artistas amenizando y exponiendo "el color" local fue lo que los geeks de computadora llaman un killer app. El público se lanzó en tropel para ver los programas emitidos desde allá, los anunciantes descubrieron el enorme potencial del público mexicano en las olimpíadas, y como el cuento de Juanito y las habichuelas mágicas, el retoño adquirió dimensiones gigantescas.

Corte a.

2008: Las dos televisoras presumen de llevar barcos completos de equipos, los noticiarios principales se transmiten desde la Muralla China, por lo menos una docena de reporteros que se encargan de cubrir los eventos y "el color local" y finalmente, todo tipo de artistas haciendo todas las monerías que están en su mano.

Este tipo de coberturas han crecido de tal modo que se han convertido en un show donde el deporte ya no tiene casi nada que ver. Sí, hay deportistas mexicanos, pero sus resultados son tan ralos que las televisoras prefieren promover como talentos... ¡a sus propios comentaristas!

Y es aquí donde me quedo pensando que, por lo menos para la presente olimpíada, creo que los números no serán nada buenos por parte de las televisoras. Quién sabe cuánto dinero tuvieron que invertir, pero los niveles de audiencia serán mínimos, eso lo puedo predecir: sin una selección de soccer presente, sin los tres o cuatro atletas que conoce el público nacional y con pronósticos de que probablemente la representación mexicana se regrese limpia a casa, no parece que haya algo que el público le interese ver.

Por otro lado, aquellos talentos que comenzaron con esta ola (y que en buena parte le insuflaron vida) ya no estarán presentes. José Ramón Fernández echado de la televisora que le vio nacer y ahora de comentarista de un canal trasnacional de cable y el Güiri Güiri simplemente se retiró de estas justas. Así las cosas, sólo tendremos un show sin sustancia que a pocos podrá satisfacer.

Pero que nadie piense que todo esto es una tragedia. Creo que es lo mejor que le pudo pasar a los deportistas mexicanos, ya que sin la presión televisiva, podrán concentrarse en sus objetvos: jugar lo mejor que puedan. Si no hay medallas, si no hay preseas, creo que eso es secundario; ya se sabía que no iban a arrasar con el cuadro, por lo que sólo resta echarles todas las porras del mundo, al fin y al cabo, sólo ellos saben las penurias que tuvieron que pasar para llegar allá.

Y finalmente, quizá este descalabro (que ya se ve venir) quizá sirva para poner las cosas en su debido lugar, regresar las emisiones olímpicas a lo que deben ser para un país como el nuestro, que es, muy probablemente, un reporte en los noticiarios de la noche de lo más destacado de las justas olímpicas y entrevista segura al compatriota que ganara una presea (amén de una recepción presidencial en Los Pinos).

Sunday, August 03, 2008

ADIOS, GEORGIE

Acabo de terminar de leer Borges. Con la excusa de esta gripa que me tapa la nariz puede terminar el libro. Pensé que me llevaría una eternidad. Seis meses nomás.

Un final es terrible en la entrada del 14 de junio de 1986:

"Con una voz extraña me contestó": "no voy a volver nunca más". La comunicación se cortó. Silvina me dijo: "estaba llorando". Creo que sí. Creo que llamó para despedirse.

Sin embargo la última anotación del diario posee ternura lánguida.

Bernès grabó a Borges cantando La morocha y otros tangos. Dice que en esa grabación Borges ríe con la risa de siempre.

¿Y yo? Triste. No debió morir así Borges (aislado, acasillado por una mujer como María Kodama quien, siguiendo la tradición de otras como Marie-Jose Paz, le podó el camino al más allá y aún vive de los réditos) y menos sin su amigo Bioy. Quizá Borges debió haber fallecido en su departamento, o mejor, en el comedor donde pasó tantas conversaciones deliciosas con su amigo, confidente y compañero.

Pero está muerto Borges. Muerto Bioy. Muertos sus amores, sueños y gato Beppo. Muerto su mundo conservador. Muerta su resistencia como muerta su ceguera. Sólo quedan las letras de sus libros que conservo en el librero de mi recámara. Su Invención de Morel, sus Ficciones. 

Quizá como homenaje sólo se me ocurre transcribir una frase del 25 de agosto de 1969:

Al fin y al cabo, la filosofía, la religión (con la participación de la divinidad), ¿no serán juegos a los que jugamos mientras tanto, entre dos nadas? ¿ Vamos a dejarnos engañar por nuestros propios juegos? ¿No es más natural aferrarse a lo único real que tenemos, la vida?

Creo que es la primera vez que escribo con la voz entrecortada.

Friday, August 01, 2008

UNA APORTACIÓN A LA HISTORIOGRAFÍA DEL 68

Quizá a nadie le importe, pero en la página 1237 del monumental Borges (Ediciones Destino) aparece la siguiente entrada del 22 de octubre de 1968:

Después de comer, llamo a Borges para hablar de la contestación a un telegrama de Helena Garro, que pide telegrafiemos nuestra solidaridad a Díaz Ordaz, ministro de Gobernación mexicano por los últimos sucesos. Explica Helena que los comunistas tirotearon al pueblo y al ejército y ahora se presentan como víctimas y calumnian; que hay peligro de que el país caiga en el comunismo.

Uhm, veamos.

- Helena Garro, ¿pidiendo solidaridades para el oprobioso Díaz Ordaz? ¿La ex esposa de quien renunció por esos hechos?

- Con todo respeto. Qué lejos estaba Argentina de México. Mirá que confundir al presidente con el ministro de gobernación es una animalada.